quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Avista


Acho que descontos não veem ninguém... Então o certo seria à vista, separado e craseado.

Pedro avista (vê) Ana. É um significado completamente diferente e não tem nada com compra, venda e desconto.

À vista. Nas locuções circunstanciais femininas embora o a possa ser somente preposição, é tradição acentuá-lo por motivo de clareza, para que a frase não gere interpretação diferente.

Nenhum comentário:

Postar um comentário